不作死就不會死是什么梗?不作死就不會死是什么意思?指“沒事找事,最后自己倒霉。也就是不找死,就不會死,英文寫成:no zuo no die
不作死就不會死的簡介
“不作死就不會死”是網(wǎng)絡盛行語,全句為“不作死就不會死,為何即是不明白!”,意為沒事找事,結果自己倒霉了,當前廣泛盛行于各大社區(qū)、論壇甚至干流媒體。
“作”,發(fā)音zuo輕聲,死正常發(fā)音,東北地區(qū)遍及都曉得的地方性言語,大意為:找死,尋死。所以這句話的意思即是:不找死就不會死。
而“作”后邊合作其他語氣助詞比方呢、吧之類的時分,作呢?作吧!的時分也是發(fā)zuo的輕聲,大意為鬧呢?鬧吧!或者也能夠理解為尋死呢?找死呢?
不作死就會死的由來
不作死就不會死,為何不明白!是撒播于網(wǎng)絡的一句名言,原句出自高達Z第12集卡繆在提坦斯擊毀敵軍一臺劍魚戰(zhàn)機時說的一句廣為人知的臺詞:死ぬふりにすれば死なないので、なんでわからないの?
這句盛行語在大約2011年時被一些baidu貼吧發(fā)揚光大,詳細帖子出處無處考量。
引證頻率最高的如D吧,窩吧,大B吧,A島,SD敢達吧等等,合作一些制止事項的圖莫名喜感比方觸及靈敏詞匯等等。大B吧某些作死的大水B常常拿吧主揚帆遠洋來惡搞而被關進小黑屋的事例屢見不鮮。在二次元中,某些反派做出刺激強力主角的行為后,通常會給自個招來殺身之禍,也能夠引證這句話來吐槽。
“不作死就不會死”被收入到美國詞典
“不作死就不會死”即“no zuo no die”近來被發(fā)現(xiàn)已成功被錄入美國在線俚語詞典Urban Dictionary(城市詞典),引發(fā)網(wǎng)民組團前往圍觀“作”到國外的盛況。
該詞典收錄了很多常規(guī)詞典里邊查不到的盛行英文俚語俗語,最新出現(xiàn)的還有“you can you up(你行你上啊)”和配套“附贈”的“no can no BB(不可就別亂噴)”。
友誼提示一下,如今的命題教師都“很潮”,我們要及時更新單詞庫,以免掛科!